Sonntag, 25. September 2016

[7 Sachen] unterwegs

Da ich das Wochenende über Besuch hatte, gibt es heute sieben Sachen ganz ohne Näherei und dafür mehr Stuttgart. Für ein bisschen Vielfalt hier im Blog. Wer noch mehr Vielfalt möchte, sollte mal bei GrinseStern vorbeischauen.

Frühstück mit Wachmacher-Kakao. Ich trinke selten Kaffee und brauche eine Alternative für den Winter. //
Breakfast with Guarana infused coacoa. I need some caffeine for the upcoming dark season - and I don't drink coffee.

Beim Spazierengehen auf ein Straßenschild gezeigt. So eine Adresse hätte ich gerne! // Pointing towards awesome street signs.

Auf der Sehenswürdigkeit den Auslöser betätigt. Ich mag den Stuttgarter Fernsehturm recht gern. // Taking pictures.

Im Fernsehturm-Café einen Träubleskuchen aufgabeln. War lecker! // Eating my favorite kind of cake. Om nom nom!
Händchen halten auf einer Bank mitten im Wald. // Holding hands.

Nach ein paar Stunden im Wald beschließen, dass der Rückweg zu weit ist und eine Fahrkarte stempeln. //
Buying a subway ticket after deciding that the way back home is way too far.

Einen Flammkuchen mit Frühlingszwiebel und Lachs belegen. Auch der war sehr lecker! // Preparing supper.
Vermutlich werde ich mich heute Abend noch ein bisschen mit Hexagonen beschäftigen, nachdem mein Besuch nun wieder im Zug sitzt und weitweitweg fährt. Vorher mache ich aber noch einen Abstecher und gucke, wie die anderen TeilnehmerInnen den Sonntag verbracht haben.

Habt einen schönen Start in die Woche!

As I wasn't alone this weekend, I can't show crafty stuff today, but some glimpses of a great trip to the near woods. Now I want to spend the evening making some new hexis, I guess. 

Have a great start into the new week!

Dienstag, 20. September 2016

An apple a day

Im Februar habe ich euch von den tollen Apfeltopflappen erzählt, die ich für das pinke Sternenkissen bekommen habe. Ein halbes Jahr später habe ich sie dann auch endlich einmal fotografiert, so dass ich sie euch heute endlich zeigen kann. Denn gesehen werden sollten sie - sie sind der Hammer.

Habt ihr auch so liebgewonnene handgemachte Haushaltshelfer?

Sie hängen gut sichtbar über meinem Herd. // These beautiful apple potholders hang over my oven.

Weil ein Großteil meiner Sachen apfelgrün ist, passen sie perfekt hier rein. // As most of stuff is apple green, they fit in perfectly.

Außerdem freue ich mich jedesmal, wie wahnsinnig sauber sie verarbeitet sind. // They are made so neatly! Wow!
Half a year ago I told you about the awesome apple potholders a fellow Nähkromant gave me in exchange for a pink star pillow case. Finally I can show you some pictures as I'm still thinking that these beauties are to be seen by more people than me.  

Do you have handmade household items that you like a lot, too?

Sonntag, 18. September 2016

[7 Sachen Sonntag] im Kerzenschein

Es wird Herbst! In meinen Quilt gekuschelt und mit handgestrickten Socken von Selene an den Füßen zeige ich euch sieben Sachen, die ich heute Vormittag mit meinen Händen gemacht habe. Wer mehr eifrige und gemütliche Sonntage sehen oder seinen eigenen teilen möchte, sollte mal bei Anita von GrinseStern vorbeischauen. Ich jedenfalls werde da nachher noch ausgiebig stöbern.

Kerzen anzünden. Ich freue mich so, dass das jetzt wieder häufiger passieren wird. // Lighting candles.

Einen Riss in einem Kissen zunähen, damit keine Füllung mehr herausquillt. // Closing a ripped seam in a pillow.

Wie üblich: ein paar Hexagone vorbereiten. // Preparing some more hexagons. As usual.

Ein paar Postkarten auf postcrossing.com registrieren. Ich bin ganz verliebt in das Kuhmädchen. Natürlich kommt sie an die Wand. //
Register some postcards at postcrossing.com - isn't the little cowgirl amazingly cute? I'll find a nice spot vor her.

Eine große Kanne Nana Minz-Tee kochen. Leider ist die Packung bald leer und ich muss sie dringend nachkaufen.
Habt ihr auch so eine Teesorte, ohne die ihr nicht könnt? // Making tea. I just love nana mint tea!

Frühstück im Bett auf dem Lieblingsquilt. Nom nom. // Yummy breakfast under the quilt.

Eine Stickerei vorbereiten, mit der ich den Tag verbringen werde. Das Muster kommt von Urban Threads - das Ergebnis zeige ich euch
nächste Woche. // Preparing an embroidery project that I'll spend the day with. Pattern by Urban Threads.
Fall is coming - and it makes me very happy! I did these seven things wearing hand-knitted socks by Selene, cuddled up in my quilt. How do you send this first day of autumn?

Dienstag, 13. September 2016

[creadienstag] Sie sagte, sie mag Eulen!

Vor einigen Monaten verschenkte eine Nähkromantin ein paar Stoffe aus ihrem überquellenden Lager, die sie nicht mehr gebrauchen konnte. Ein vertrautes Problem vieler Nähtanten und -onkels, nicht zuletzt bei mir. So bot ich ihr im Tausch eine Kissenhülle an, in der Hoffnung, dafür Stoffe verwenden zu können, die bei mir nur herumliegen. Tatsächlich hatte ich Glück: sie mag Naturtöne und grün - und sogar Eulen! Sofort hatte ich die richtige Kombination im Kopf.

Am Ende dauerte es trotzdem fast ein halbes Jahr, bis ich tatsächlich endlich zum Nähen gekommen bin. Aber sobald ich endlich losgelegt hatte, ging es dann recht schnell. Spaß hat es natürlich auch gemacht - Kissenhüllen nach diesem Muster nähe ich ja fast am liebsten, wie man auch am letztjährigen Wolfskissen sehen konnte.

Heute dürfte das Päckchen bei seiner neuen Besitzerin ankommen, daher verlinke ich es beim heutigen creadienstag und freue mich darauf, dort in den Beiträgen anderer WerklerInnen zu stöbern.

Am Sieben Sachen Sonntag konnte ich euch schon einen ersten Eindruck zeigen, als ich die letzten Stiche nähte.//
I made the last stitches on this pillow case at Sunday - and I am really happy with how it turned out.
Naturtöne, grün und Eulen? Kann ich! // She said she likes colours like these. Yay!

Wie üblich habe ich kontrastfarbene Quiltnähte fabriziert. Und eine Paspel mit Federn verwendet. Ist sie nicht toll? //
As always, I decided to do contrast coloured quilting and added some matching piping with a feather print. Isn't it lovely?
Some moths ago a fellow Nähkromant gave me some fabric. In exchange I promised to sew a pillow case. It took me a while to start this project although I knew which fabrics and which pattern to use, but now it is done and I really hope its new owner likes it as much as I do. Because I really, really do.

Sonntag, 11. September 2016

[7 Sachen Sonntag] mit Kringelschwänzchen

Wenn man auch sonntags schon um sieben aufwacht, ist man bereits am frühen Nachmittag so produktiv gewesen, dass man ein Nickerchen einlegen kann. Aber erst will ich euch im Rahmen des Sieben Sachen Sonntags von GrinseStern sieben Sachen zeigen, die ich heute bisher (!) mit meinen Händen getan habe. Schaut doch mal bei Anita vorbei!

Was treibt ihr an diesem Sonntag? Ich hoffe, ihr verbringt schöne Stunden!

1. Schwedisch üben! Das habe ich eine Weile schleifen lassen. // Finally learning Swedish again. I forgot so much!

2. Die nächste Woche im Bullet Journal vorbereitet. Ich liebe dieses Washi Tape! // Preparing the next week in my journal.

3. Zimmerpflanzen gießen und mich über ein neues Blatt freuen - diese Orchidee habe ich auf dem Sperrmüll gefunden.
Jemand dachte wohl, sie sei tot. Aber meine Pflege scheint ihr gut zu tun. Voll schön! // Watering all my plants.

4. Nach den Pflanzen bekam auch ich was zu trinken. Aus der weltbesten Mopsetasse. Mit Kringelschwänzchen! // Drinking cocoa.

5. Hexagone aneinandernähen - irrlichts Quilt wächst. // Joining hexagons for the purple star quilt I make for irrlicht.

6. "Play" drücken und sich an Lovecrafts Kurzgeschichten erfreuen. // Pressing "play" and listening to Lovecraft. Yay!

7. Letzte Stiche an einem liebgewonnenen Kleinprojekt für eine weitere Nähkromanten nähen.
Wenn ihr das fertige Stück sehen wollt, schaut doch am Dienstag wieder vorbei! // Last stitches on a new project.
As I woke up early today, I got a lot done already and can take a nap now - and still leave my link at GrinseStern's. Yay!
How do you spend your Sunday? I hope you have a great time!

Samstag, 10. September 2016

[Finish it up Friday] Auf in neue Hexagon-Galaxien!

Vor geraumer Zeit habe ich euch den tollen Eulenpulli gezeigt, den mir eine liebe Nähkromantinim Tausch gegen den Starry Sky Quilt gestrickt hat. Endlich, endlich ist er jetzt fertig geworden und kann im hoffentlich bald beginnenden Herbst seine neue Besitzerin bekuscheln. Ich bin wahnsinnig gespannt, ob er ihr auch gefällt!

Obwohl ja eigentlich schon Samstag ist, ist das Verlinkungstool des Finish it up Friday noch offen und ich schmuggle mich da einfach noch mit auf die Liste. Ha!

Edit: Auf Malus ausdrücklichen Wunsch hin verlinke ich dieses kleine Stück Weltraum auch noch bei Modern Cologne Quilters Modern Patch Monday.
Endlich fertig! Dieses kleine Stück Nachthimmel ist etwa 100 x 120 cm groß. //It's completed!


Nur das fliederfarbene Garn endet nicht vor anderen bunten Flächen. // Only lilac was allowed on the other colours.
Ich mag die Wirkung der kontrastfarbenen Quiltnähte sehr gerne. // I just love quilting with contrast yarn!

Die vergangene Woche habe ich das Binding größtenteils von Hand angenäht. // The binding is mostly hand-sewn.

Ich habe mich für dunkelblaues Schrägband mit Pünktchen entschieden. // I used dark blue bias tape to complete the quilt.
I finished the Starry Sky Quilt this week! It took me more than a year to sew it, so now I really hope that my fellow Nähkromant likes it as much as I like the beautiful owl pullover she made for me. Keep your fingers crossed for me!

Although it's actually Saturday, the linking tool for the Finish it up Friday is still open, thus I join the party. Yay!

Sonntag, 4. September 2016

[7 Sachen] Punkte, Sterne, Herzen

Long time, no see - die letzten Wochen über war ich so viel auf Achse und habe so wenig gewerkelt, dass mir die Muße für den Blog etwas fehlte. Ich bin gespannt, ob die dunkleren und kühleren Monate meine Motivation anheizen können. Zumindest wird das Quilten bei unter 30 Grad deutlich angenehmer. Daher kann ich euch heute wieder einmal sieben Sachen zeigen, die ich im Laufe des Tages getan habe - ob für fünf Minuten oder fünf Stunden ist dabei egal. Was andere Leute heute so getrieben haben, findet ihr bei Anita.

1. Fertige Hexagone in die Box gelegt. // Putting new hexagons into the box.

2. Schrägband am Starry Sky Quilt festpinnen. // Pinning bias tape to the Starry Sky Quilt.

3. Die erste Naht am Schrägband mit der Maschine nähen. // Sewing the first seam with my sewing machine.

4. Ein neues Hörbuch starten. Es ist so gut! // Starting a new audio book. It's so awesome!

5. Die Rückseite des Schrägbands von Hand annähen - es wird hübscher so. // Sewing the backside of the bias tape by hand.

6. Eine Kissenfestung für Sekundärliteratur zu H. P. Lovecraft bauen. // Building a pillow fort for reading about Lovecraft.

7. Die größte Tasse mit Tee füllen und einkuscheln. // Filling the biggest mug with hot tea before snuggling.
Nicht bebildert ist der mehrstündige Spaziergang am Nachmittag, der zeitgleich mit einem gewaltigen Regenguss und heftigen Windböen startete. Umso mehr freue ich mich jetzt, in meiner Kissenfestung zu verschwinden, in Blogs zu stöbern und mich dann wieder Lovecrafts kosmischem Grauen hinzugeben. Es hat lange genug gedauert, bis ich diesen Autor endlich für mich entdeckt habe. Umso begeisterter wühle ich mich jetzt durch Kurzgeschichten, Hörbücher und Sekundärliteratur.

Mindestens ebenso sehr begeistert mich die Entdeckung von Ransom Riggs Reihe über Miss Peregrine's Peculiar Children. Innerhalb weniger Wochen habe ich mich dank Audible durch die ersten beiden Teile gesuchtet und höre nun den dritten. Diese Hörbücher geben einem keine Chance dabei wegzudriften: Kirby Heyborne liest die Romane um die sonderbegabten Jugendlichen mit so viel Hingabe, dass man hin und wieder gezwungen ist, die Lautstärke herunterzudrehen: Sein panisches Schreien könnte einen der Nachbarn erschrecken. Darüber hinaus ist die Welt, die Random Riggs entstehen lässt, so voller ganz unterschiedlicher verschrobener, liebenswerter, sonderbarer und unheimlicher Bewohner sowie detailreicher Settings , dass man sich für Stunden ganz wunderbar darin verlieren kann.

Welches Buch hat euch zuletzt so richtig mitgerissen?

After some weeks of being busy visiting friends and doing everything but sewing, I spent this lovely Sunday mostly working on quilts, reading and listening to a new audio book. It took me a long time, but eventually I discovered my love for Lovecraft's work. But there is another author I came across recently, whose books enthused me even more: Ransom Riggs' Miss Peregrine's Home for Peculiar Children. I love all the quirky characters of his and the very detailed settings.

Which books carried you away recently?

Sonntag, 3. Juli 2016

Fesselnd.

Vor 18 Wochen bin ich bei Instagram auf eine Entwurfszeichnung von @mateutsa gestoßen. Kennt ihr das, dass ihr Zeichnungen seht und unbedingt auf der Stelle in anderer Technik umsetzen wollt?
Work in progress: hier sind die Stiche besser zu sehen.//Work in progress: the stitches are visible in here.
Zwischendurch lag die verschnürte Frau einige Wochen halbfertig herum - ich hatte keine Lust, die Haarfläche zu füllen. Dieses Wochenende hat es mich aber erneut gepackt - heute Morgen habe ich die letzten Stiche gemacht.
Fertig: mit Vlieseline bebügelt und mit der Overlock gesäumt.//Done: ironed and serged.
Was aus diesem Projekt im Endeffekt wird, weiß ich tatsächlich noch gar nicht. Vielleicht wird es ein Patch, vielleicht wird es aber auch irgendwann Bestandteil eines Kissens. Für den Moment freue ich mich einfach darüber, dass es so gut herausgekommen ist und überlege schon, was ich als nächstes sticken könnte...

Montag, 30. Mai 2016

Ein Nachthimmel für Eulen

Wie ich hier bereitsgeschrieben habe, wollte ich den Starry Sky Quilt nun endlich einmal vorantreiben: der Pullover ist mittlerweile so eingeschmust, dass auch die strickende Nähkromantin nicht mehr so lange auf ihre Kuschelgelegenheit warten soll.

Also habe ich mich nun endlich zusammengerissen, mich für ein Quiltmuster entschieden und losgelegt:
Wie üblich: kontrastfarbenes, mehrfädiges Quilting. // As usual: colourful quilting.
Es wird gleich schön plastisch. // I love the way the hexis pop up!
Die fliederfarbenen Nähte umrahmen das Hexagon komplett. // Only the lilac stitches go around all the way.
Ich mag die harmonischen Farben. // I really love the colours!
After I got my beloved owl pullover, I felt really bad for not finishing the Starry Sky Quilt yet. That's why I finally started to quilt it - and I love the way the stitched make the colours shine even more. Yay!

Dienstag, 24. Mai 2016

[Handmade on Tuesday] We Are The Media - Owlways.

Heute möchte ich beim Handmade on Tuesday drei Kleinteile eines Großprojektes zeigen: Patches für meine Kutte.
Amanda Palmer, Harry Potter and an owl. That pretty much represents me.
Rechts im Bild der handgestickte Backpatch - ehe der nicht fertig war (und damit meine ich: mit Vlieseline bebügelt und abgekettelt), hatte es gar keinen Wert, irgendetwas anderes auf meine Kutte aufzunähen. Deswegen war der Moment, als ich endlich die Kanten versäubert hatte, ein sehr großartiger - ich kann loslegen!
Überhaupt war die Herstellung dieses Stücks ein ziemlich toller Prozess, da ich am Anfang ja gar nicht sicher war, ob ich etwas hinbekommen würde, das am Ende wirklich als Backpatch taugt und nicht zu sehr handgestickt aussieht. So sehr ich die Optik von Handstichen mag: sie wären ein Bruch zwischen den ganzen maschinengestickten Exemplaren. (Wobei ja auch das Motiv an sich ein Bruch ist: Amanda Palmer macht nun mal keinen Metal.)
Am Ende bin ich nun sehr begeistert, wie wenig man dem Patch ansieht, dass er von Hand gestickt wurde. Yay!
I'm afraid, ironing vlieseline on this patch and serge the edges is what took me longest.
Ganz zauberhafte Verstärkung bekam meine Kutte unverhofft von einer lieben Nähkromantin. Sie hat mir zwei Patches gewerkelt, die mein Lieblingsfandom sowie das Tier abdecken, mit dem mich Freunde und Bekannte seit Jahren assoziieren. Sie erzählte mir, das seien ihre ersten Stencil-Versuche gewesen und ich konnte das kaum glauben. So wunderbar ordentliche Kanten! Beide Patches werden einen Ehrenplatz auf meiner Kutte bekommen - und zwar ganz ohne einen Gedanken darüber zu verschwenden, ob sie sich optisch von gestickten Patches abhalten.
Von mir selbstgemacht ist bei diesen Schönheiten nur die Bebügelung mit Vlieseline und die Overlocknaht außenrum.

I got this beauties from a fellow Nähkromant.
My battlevest got some new patches! 
Finally, I'm done with the Amanda Palmer backpatch, as I ironed some Vlieseline to its back and serged it. Two totally awesome stenciled patches by a fellow Nähkromant got the same treatment. 
Now that the backpatch is ready, I can start sewing all the patches to my jacket. Yayyyyyy!